Chandidas was a sprightly little boy
A little boy of eight,
Do not mistake that for his height,
For, that is what he weighed.
His parents thought he’s a blissful, lovely baby
As peacefully he slept at all times.
But Chandidas was thinking hard
When he lay in bed all day and night.
Chandidas had keenly observed
That some nuts grew on trees;
Coconuts, for example,
That grew on very tall trees.
Or peanuts took root in mushy soil
That small and thick plants bore.
But to Chandidas’s bewilderment,
Some nuts grew even on family trees!
Chandidas’s family tree laden with a few hard nuts
That stood on long and spindly legs,
Nuts - that no one had cracked open,
Chandidas thought, “Just as very well”.
I love this Prakash, this is so simple, funny and beautifully written, you are a great poetic talent. Nick
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I always wondered what went on in the heads of infants! U may be right. Very endearingly funny!