Camus describes
a second sermon.
Now speaking to
a significantly
smaller crowd,
Paneloux was
much gentler
and less accusatory.
Indeed, he no
longer addressed
his listeners as
"you, " but, "we."
(Refering to the novel
Plague of Albert Camus)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It should always be we not you. Indeed a good reminder.