Charlie Hebdo (Traduit D'Anglais) Poem by Peter Strugnell

Charlie Hebdo (Traduit D'Anglais)

Si la liberté signifie quelque chose pour nous,
Lorsque nous sommes tous alignés contre le mur,
Je préfère mourir debout que sur mes genoux,
Je pince le nez de vos bigoteries,
je vous supplie a me dire que ce n'est pas vrai,
Charlie est Mort...... Charlie Hebdo.

Il se trouve que je ne suis pas d'accord avec tous ce qui est écrit,
mais je vais défendre votre droit de le dire,
rien n' est au-dessus de la satire ou de dérision,
la liberté de pensée est impossible sans critique,
Je regarde les nouvelles comme en ralenti,
pendant que le stylo est cassé... de Charlie Hebdo.

Un cris de 'dieu est grand' à travers la fumée des fusils,
et tout parce que l'homme ne peut pas prendre une plaisanterie,
sourires idiot pendant qu'il s'enfuit,
c' est un jour sombre pour la liberté d'expression,
ils ont pris une balle pour moi cela je sais,
parce qu'une grande partie de moi est... Charlie Hebdo.

This is a translation of the poem Charlie Hebdo by Peter Strugnell
Friday, January 9, 2015
Topic(s) of this poem: freedom
COMMENTS OF THE POEM
Edward Kofi Louis 09 January 2015

Nice piec eof work. Thanks for sharing this poem with us. E.K.L.

1 0 Reply
Close
Error Success