How pristine was that childhood love
That, in the core of my heart, I still preserve!
Beyond cheap expectations and lust
The base of which was mutual understanding and trust,
Everyday he used to bring for me in his school bag wild flowers of varied colours
And seasonal fruits like guavas, mangoes, berries that I loved to savour,
He used to watch me with innocent smiles
A pious soul, above all vile
Though I have forgotten his name and face
I do remember his gestures, so loving and full of grace!
Nowadays love is openly available in abundance
As loving gestures in emails and messages
That put me in a whirlpool of confusion
But whenever I fail to take a wise decision
I use that priceless magical touchstone
That helps me to separate the true from the fake one
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem