1/
cries, loud cries
the innocence enduring pain
at Children's Ward
2/
tasteless food unfinished
repeated medicine intakes
the unavoidable bed rest
3/
what a father wouldn't do?
he'll take the pain anytime, willingly
~ O, child, O, poor one
[JKT/30/1/17
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well thought out and elegantly penned from the heart. A beautiful creation. Thanks for sharing AJ and do remain enriched.
Thank you dear Chinedu Dike. Your comment is highly appreciated.