Across the moors the eyes survey,
gathering night birds and o'wisps in my sight,
a breeze of chill upon my face,
rocks me, as lullaby, into the night
I must wake, must unrest,
furtive in the night, she walks to me,
battling icy winds against her breast,
for each night, a lover she dares to be
Tonight she plays me, burdens a wait,
Am innocent, yet prisoner, awaiting abuse,
be ambrosia or hemlock, I shall swallow bait,
departed when she, garland me a noose
Creeps up to me frost, tips of each finger kissed,
feathered scavengers wait to see me bed,
I keep bartering breath for mouthed mist,
my life balanced on promises soft said
Sudden eclipse of moon shudders me awake,
Its not celestial but a heavenly body the same,
as she disrobes and asks that I take,
hunter is the hunted, longing to be tamed
When night walks away, waking a yawning morn,
I must send her away too, a brute in me be reborn,
we both face scorching day, separated by mortal density,
to make dearer the prize, for wait resembles eternity
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem