Confiscate
Though many years too late
Must write of "Confiscate
The fishermen's passports."
First, I was kidnapped and
Then faced the "Injustice, "
In the name of "Justice! "
Was deprived when detained
Right upon arrival,
Then led to prison
By nephew of Iran's president.
Yes, I was trapped in
Political corruption
Of Iran with Russia,
And Dubai, Emirates.
Like to use this poem
As foreword to Saga.
Credits start with
A wake call, Monster, me.
And the time before that
Will come as flashbacks.
Kidnapped, on trawler,
Sought help of observer!
He showed up sharp at "Five, "
Wide open were my eyes,
Held stick in my hand
While wore an overall:
"Do not like ‘Blue' sharks! "
Story's time starts
With Mohammad Kazim,
Nephew of President
Abusing connection
With men of government.
He issued an order:
"Confiscate the passports! "
And barred the fishermen
From walking on land,
Even if sick, injured!
He ran things illegal,
And that caused strike.
In surface registered
Company, "Neptune Seyd."
But beneath, and in depth
He stole, embezzled.
Examples for the court
Are many, plenty
To prove him messing
With the law and people.
I was one example
To lose wife, children.
Having lived my full life
Have nothing to be lost.
So, this time, hopefully
Will set shyness aside.
And will write, translate
The saga of court case.
Will use the media
Old in age, act as young,
That use hand camera
Recording, sending out.
My goodbye to young man
Meant: "Swim, risk the life,
With the hope and pride, "
Will reveal…what have not.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem