Again I am raging,
I am in such a state by your soul that every
bond you bind, I break, by your soul.
I am like heaven, like the moon, like a candle by your glow;
I am all reason, all love, all soul, by your soul.
My joy is of your doing, my hangover of your thorn;
whatever side you turn your face,
I turn mine, by your soul.
I spoke in error;
it is not surprising to speak in error in this state,
for this moment I cannot tell cup from wine, by your soul.
I am that madman in bonds who binds the
'divs'; I, the madman,am a Solomon with the 'divs',
by your soul.
Whatever form other than love raises up its head from my
heart, forthwith I drive it out of the court of my heart,
by your soul.
Come, you who have departed, for the thing that departs
comes back; neither you are that,
by my soul, nor I am that, by your soul.
Disbeliever, do not conceal disbelief in your soul, for I will recite
the secret of your destiny, by your soul.
Out of love of Sham-e Tabrizi,
through wakefulness or nightrising,
like a spinning mote I am distraught, by your soul.
Missing my favourite verse: If I'm without you, even if floating in the skies, Like dark clouds, I'm grief stricken. And if I'm without you in the rose-bower, I'm in the dungeon, by your soul!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Philosophical poem, acknowledging the power and love of Almighty..10