'I do expect there may be a
Question of timing involved,
Seeing as how you humans
Do tend to celebrate the
New Year's commencement
At 12: 01. Within that time
Frame, around the world. I
Am of the knowledge you
Call it Earth.
But, from my constituents and
I, we wish you all the finest in
Your happy endeavors. And,
Of the certainty I and my flock
Are already full of the finest
Corn to be had, we're going
To get our tails to roost now.
Big day with more of that corn
Tomorrow...and DOODLE-
DAMN-NOISE? ? ? ? ? ? ? ? ?
We'll see you 'pale-faces'
TOMORROW! ! ! ! ! !
Happy New Year's Eve from a CRANKY rooster and his flock! ! ! ! ! ! !
Have a wonderful 2008 Elysabeth! Happy New Year to you! ! ! ! Thad
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Pretty unique New Year's poem. Is very rare to write like that, but I like it, very much. Thanks for sharing it.