Words fall downcast as raindrops from a laden sky
most welcome falling on parched land of dry olive trees,
unnoticed by the vast oceans of tranquillity.
Shouted by thunderous downpours of rage
sweeping flash floods heralding, gushing fear.
The busy minded ducks back opinions quack
and repel the changing force of gathered water.
While exultant crowds bathe in Ganges' words
for cleansing souls.
Some words fall as acid rain and caught by mouths
spew forth profane corrosion on the earth
as we worship our consumer gods
and offer to the sky the fruits of manufactured sacrifice.
Should we be surprised at the thirst
and that it should be quenched with tainted rain?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very deeply written poem David, intensely woven and depicting a different continent.Very well expressed. Love and hugs Ernestine XXX