Little Carl, sleep soft and sweet:
Thou'lt soon enough be waking;
Soon enough ill days thou'lt meet,
Their bitterness partaking.
Earth's an isle with grief o'ercast;
Breathe our best, death comes at last,
We but dust forsaking.
Once, where flowed a peaceful brook
Through a rye-field's stubble,
Stood a little boy to look
At himself; his double.
Sweet the picture was to see;
All at once it ceased to be;
Vanished like a bubble!
And thus it is with life, my pet,
And thus the years go flying;
Live we wisely, gaily, yet
There's no escape from dying.
Little Carl on this must muse
When the blossoms bright he views
On spring's bosom lying.
Slumber, little friend so wee;
Joy thy joy is bringing.
Clipped from paper thou shalt see
A sleigh, and horses springing;
Then a house of cards so tall
We will build and see it fall,
And little songs be singing.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem