There are battles i doubt i can fight
But winning them would give me great delight
Although my dreams and ideas are bright
I still ponder over my plight
Different thoughts emanate in my mind
Lost opportunities i doubt i will ever find
My ignorance of everything has made me blind
i never wished to face hardships of this kind
Memories of my mistakes haunt me
Mountain of problems confront me
Sickness of all sorts attack me
While doubt and cofusion overpower me
But i know that by trusting and putting God to the test
He will locate me, whether i am in the north or in the west
And with him, i will continue to pray and hope for the best
Believing that in the end my heart will have eternal rest
Good one, Sir. All maladies of life end at that point where we invite God. . ...Joseph Oladehinde Ibikunle (Nigeria)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I admire your skill in putting these rhymes together, but I have to be blunt. (I'm being blunt because you are a new poet and have much to learn) The rhymes in each stanza carry the same assonance. The offence is repeated in each verse. It makes the rhyme scheme seem forced. When you write in quatrains, vary the rhymes. Probably the best effect is to say what you want to say, without a rhyme, in Lines 1 and 3, then put your rhyme into Lines 2 and 4. I promise you that your writing will be easier, and also more enjoyable to the reader