Curfew
A menacing kite has squeezed
All liveliness of this city
In its razor-sharp claws
A vampire of deathly silence
Moves about barefoot
Through its streets and lanes
Asmall shaken sparrow
Has gingerly laid her little ones
On the bed of her soul
In early afternoon and placed
The soiled baggage of fears,
Apprehensions by the bedside
And there, at the far end
In a thick habitation
A snow white pigeon
Ambling across the skyline
Has fallen and tossed itswings hard
On an old electric pole.
(English translation from Hindi by Ashfaq Lone)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A refined poetic imagination, Nida Nawaz. You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.