Dance Poem by Niculina Oprea

Dance

Rating: 4.6


Dance


Between sleep and unfulfillment
I dance at the edge
of the circle of flames.

oh that my rubber arms
would at last take fire!

the tombstone I always carry
I wrapped in the gift-shroud
from my family,

they expect something from me,
I’ve no idea what.


translated by
Adam J. Sorkin and Mariana Dan

COMMENTS OF THE POEM
Ted M 27 August 2009

A nice composition............

1 0 Reply
Afzal Shauq 06 June 2009

the tombstone I always carry I wrapped in the gift-shroud from my family, lovely stanza of your poem...and poem itself is rich and well written, like the way to did it.. well done...10+++++

1 0 Reply
Ashraful Musaddeq 30 May 2009

An excellent poem 10+

1 0 Reply
Naseer Ahmed Nasir 13 November 2008

Nice poem with broken imagery......dancing inbetween ambiguity and elucidation is the beauty of this poem.

1 0 Reply
Sarwar Chowdhury 19 October 2008

a fine composition indeed......10+

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
1 / 3
Niculina Oprea

Niculina Oprea

Bucharest / Romania
Close
Error Success