As I open the window
another day’s arms embrace me,
I sell myself to a different sort of sleep
that waits in ambush.
on the back of the page
lines scattered at random
stab my eye,
my brain
my heart.
the golden triangle
its points fully engorged
will be sniffed out
by bloodhounds from the wasteland.
translated by
Adam J. Sorkin and Mariana Dan
I enjoy this very good poem.9+
on the back of the page lines scattered at random stab my eye, my brain my heart. really a great poem done in sweet romantic way and heart felt is this one.. well done for that much sweet poem and hope you never stop writing more and more... love to read your sweet poems..good luck 10/10
Adi has intrepreted this poem so well that I caanot add much through my comment. I would like to emphasize the following lines comprising eye, brain and heart, the golden triangle; on the back of the page lines scattered at random stab my eye, my brain my heart. Good poem, Niculina. Regards Naseer
I like the way this poem starts. A personification of a new day, as you open a window the new day opens its arms. Like all the beast poems I had to think about this poem for a while. The way I read it, is that this is a poem about reading poetry. Where the different sort of sleep is the relaxation of reading poetry and the golden triangle is heart, sight and mind. Well it won me over.10/10.
Hello Mum, I really enjoyed these Linejs of yours they are salient..cheers. Anthony Edmond John +2348020984990
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
that was really nice :) the golden triangle reminds me of the triforce off of zelda series lol, any way it was very pretty! -ryan