Nag-uwan na usab
ug ania napud ako
Nag-inusara
Naminaw ining karaan nga kanta
Tugnaw ang hangin
nga nikitkit sa akung panit
ug kusog ang sitsit sa uwan
nga nagpukaw kanako
Baho sa laya nga mga buwak
ang nipuno sa akung lawak,
nakita ko ang mga abo niini
sa hangin naglupad-lupad
Kining kinit-an nga pluma
ug hinatag nga papel lamang
ang nakabati ining
mga dangoyngoy
Ang duha ka nag-inusarang
Handumanan
sa mga tinago ko
nga pagbati
Sa pagbiya sa uwan
Nabati ko ang makabungol nga kahilum
ug ang mga syagit sa kasakit nga
dili gayud mahilum
~ming
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
gwapo kaayo imo poem da! ang una nako nga poem nga bisaya 'way sukod(immeasurable) '. with translation. unsay lawak ug pluma?