I know of a land
where a wild river flows,
with some dark hidden motives
she meanders through the rocks,
big, small, pebbles and all...
awaits on her way,
some as hinderance, some as admirers,
and some on lookers from far away...! ! !
Her lifeless waters,
can never quench the thirst
of the weary band of travelers.
Cries in silence of her void existence.
The pungent smell of her guilt,
screams of her illusioned kindness.
She is a false promise,
without any substance....!
The water flows with a spiteful rage,
defying the barriers of age?
Her inconsiderate sinfull moves,
is a constant remainder,
of a pleasure women's courage...!
Upon looking from a close angle,
one can see all the dirt and mud,
that she carries along with her.....
Her clear, transparent abode
deceives her as her cover...
she is a river of contaminated water....! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A refined poetic imagination, Nazrana. You may like to read my poem, Love And Lust. Thank you.