deep stillness quiet power
core of strength in darkest hour
solemn heart and far apart
lovers face hostile embrace
sure steady strong pure
courage faith they both endure
steadfast true going through
public shame bearing pain
truth is out deep despair
guilt forgiveness justice fair
lightness dawns all mistaken
grief relief as dreams awaken
deepest sighs no more disguise
illusions ended crisis mended
'twas only fear that shed a tear
darkest cloud thundering loud
light now bright fear dissolving
foolish notions stop revolving
grateful sighs love replies
peace restored praise the Lord
(Gosport 5 June 2010)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thanks Andrew, coming from such an excellent poet as yourself I really appreciate it: -)