Even when she is not around
I can still feel her touch.
But I must hold on a little longer
Even if it is to much.
Beatus vir qui suffert tentationem.
(Blessed is the man who endures temptation)
I must endure this inner struggle.
And find my way out of this madness.
For I will be rewarded.
There comes an end to the sadness
Accpiet coronam vitae.
(He shall receive the crown of life)
I'm not blessed with life.
That's no solution for me.
I hope he will make it end.
So I will be finally free.
Eleison.
(Have mercy)
God I'm very sorry.
But I can't go on any longer.
This life has cursed me.
And the knife was stronger
Et lingua eius loquetur iudicium.
(And his tongue shall speak judgment)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
goede avond. volgens mij ben je ook Katholiek. het valt niet mee broeder. sterkte en je bent in mijn gebeden! john