Dream Poem by Michel Galiana

Dream



On the brink of slumber there are sparkling landscapes,
With steep slopes of silence over still, peaceful ponds.
In breathtaking heights fly over those quiet waves
Flocks of waterfowl that glide along in thick bands.

Sunset of memory stretches our shades no more.
Light has yielded and sounds that no echo request.
Erased the path that led to my rubble before,
Deserted my regrets and deserted my rest.

To conjure up my dreams I have gone to great length
But I failed to avert with my words, with my rhymes
The decline of my sun and the ebb of my strength -
Memory - and your rise dashing, in spite of times.

COMMENTS OF THE POEM
Dr.subhendu Kar 03 October 2007

But I failed to avert with my words, with my rhymes The decline of my sun and the ebb of my strength -...................most brilliant verse yet uniquely blended with imagery and metaphors surcharged with emotions that rocks the heart being impinged...........i like it, thanks

1 0 Reply
Michel Galiana 11 February 2006

RÊVE Aux abords du sommeil brillent des paysages. Des à-pics de silence haussent des lacs de paix. Vertigineusement planent sur leurs flots sages Les vols de ramiers d'eau qui vont en rangs épais. Le souvenir couché n'allonge plus notre ombre. La lumière a cédé. Les sons n'ont plus d'échos. Il n'est plus de chemin pour gagner mes décombres, Absent de mes regrets, absent de mes repos. J'évoque la clarté qui veille au coeur des songes Mais ne puis museler par mes mots, par mes chants, Mon soleil qui décline et ma force qui plonge - Mémoire - et ton lever qui éclate, outre temps. Michel Galiana (c) 2006

1 0 Reply
Kee Thampi 06 February 2006

Sunset of memory stretches our shades no more. Light has yielded and sounds that no echo request. Erased the path that led to my rubble before, Deserted my regrets and deserted my rest. really happy toread all wish to know and read u thampi

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success