Drumul Dragostei În Natură Poem by Rodrig Andrisan

Drumul Dragostei În Natură

M-am îndrăgostit de tine acum 4-5 miliarde de ani,
pe cînd erai o păpuşă de loess, iar eu o orgă de vînt.
Mi-ai mărturisit atunci ca ai fi vrut să fi o peşteră,
iar eu un gheizer fierbinte, să te inund permanent.
Ne-am iubit o vreme, fără măcar să ştim,
pînă ce eu m-am transformat într-un pîrîiaş de munte,
iar tu ai crescut o timidă floare de colţ,
exact pe locul unde îmi aveam izvorul.
Ce mai faci?
Cînd mai înfloreşti?
De ce nu mă mai laşi să-ţi desfac petalele ca altădat'?
Haide, prefă-te într-o şoimiţă - ştiu că poţi -
şi vino cu mine-n defileu!
Desfă-ţi larg aripile
şi astîmpără-ţi setea multimilenară,
bînd din mine...

This is a translation of the poem The Path Of Love In Nature by Rodrig Andrisan
Sunday, May 15, 2016
Topic(s) of this poem: love and life
COMMENTS OF THE POEM
Rodrig Andrisan

Rodrig Andrisan

Bucharest, Romania
Close
Error Success