Dukhita, Kahili Mu Sabhinku ଦୁଃଖିତ, କହିଲି ମୁଁ ସଭିଙ୍କୁ (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Dukhita, Kahili Mu Sabhinku ଦୁଃଖିତ, କହିଲି ମୁଁ ସଭିଙ୍କୁ (Odia)

Dukhita kahil; i mu sabhinku
Kichhi nahin jadio.

Mu hrudayangama karichhi,
Banchibaaku achhi kie
Aau kie maribaaku.

Kichhi nuhen jathesta,
Aau kichhi hoi nahin.

-

In Odia language, script- Brahmi;


ଦୁଃଖିତ, କହିଲି ମୁଁ ସଭିଙ୍କୁ
କିଛି ନ ଥାଇ ନ ହୋଇ ।
ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛି ବଂଚିବାକୁ କିଏ
ଆଉ କିଏ ମରିବାକୁ ।
କିଛି ନୁହେଁ ଯଥେଷ୍ଟ,
ହୋଇ ନି କିଛି ।

This is a translation of the poem Sorry, I Said All by Gajanan Mishra
Friday, September 22, 2017
Topic(s) of this poem: life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Odia is the official language of Odisha, India
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success