Drunk with red, the maple leaves fall to the ground.
Workers return home and birds to their nests with noisy sound.
The setting sun shines on the boats near the bridge.
Latent mist encloses the hedges of the village.
Bell rings in the temple with smoke from its chimney.
At the lawns outside the houses, insects chirp feebly.
You may describe such beauty in full by a poem.
Only good painter can draw a picture about the autumn.
Chinese paintings & calligraphy about all Charles Wu's poems
http: //poem.bestfd.com/bbs/forum.php? mod=viewthread&tid=12101&extra=page%3D1
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem