Hasmukh Amathalal

Gold Star - 384,598 Points (17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

Each Day With - Poem by Hasmukh Amathalal

Do not become tool
You shall look fool first
As people shall cut jokes
And offer sarcastic strokes

“To fool around”
Is to move aimlessly on ground
Do nothing and disturb others
Cut sorry figure when find no takers

Think bad
And day shall turn into sadness
It shall make you restless
With gloomy face

Try to turn
Sans concern
Happiest day
With no worrisome way

Each day is important
And significant
In its way
To make us comfortable with stay

Topic(s) of this poem: poem

Comments about Each Day With by Hasmukh Amathalal

  • Mehta Hasmukh Amathalal (4/3/2015 9:13:00 AM)

    I love this poem of advice.

    P Nasarudheen, Kasargod.Kerala
    Apr 3,2015
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mehta Hasmukh Amathalal (4/3/2015 6:17:00 AM)

    Hasmukh Sir, Thank you for sharing the poem. The advice suggested is helpful and worth taking a note. Somewhere down you have used the word concern, which I think, in the context, means worry. Often I feel that your poems would be much easier to understand with a little bit of re-work on the language part, but then it is the choice of the writer readers should respect. Please keep posting. Regards,

    Supratik Sen, Hyderabad
    Apr 03,2015
    (Report) Reply

  • Mehta Hasmukh Amathalal (4/2/2015 10:20:00 AM)

    asmukh Mehta welcome....welcome Scott Ransopher likes this.
    Just now · Unlike · 1
    Just now · Unlike · 1
    (Report) Reply

  • Mehta Hasmukh Amathalal (4/1/2015 10:40:00 AM)

    11 hours ago by oh gc | Reply
    (Report) Reply

  • Mehta Hasmukh Amathalal (4/1/2015 10:39:00 AM)

    Victoria Toyin Elegbede Mogaji likes this. Hasmukh Mehta welcome Just now · Unlike · 1
    (Report) Reply

  • Mehta Hasmukh Amathalal (4/1/2015 10:23:00 AM)

    Do not become tool
    You shall look fool first
    (Report) Reply

Read all 6 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Wednesday, April 1, 2015

[Report Error]