The shroud
squeezes, the
ever-changing so
possesses;as clouds
mold … loud pressed
pages burn, producing
a dull crimson rain over
forests of tall evergreens
in full crypts, the hungry gnaw
on the blur of tomorrow's consciousness
sealing closed one's perceived remembrance
buried beneath what is already underground …
and, those red rains declare, with swift occurrence
the arising; of the Earth's next Phoenix.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem