Wander beneath blood-black skies, who art thou ravished?
Under sickly mounds of human squander; these purgatorial shades,
E’er bare hellish laughter. Wherefore wander these, tormented minds?
Swelter beneath blood-smear masks, of dead masquerades.
Wading sloughs of flesh these helpless wander,
Treading eerie Limbo, henceforth, endlessly ere gates of hell;
Scratching madly with eyeballs back in their brains,
Drowning themselves within screeching calls of Dawn’s tolling knell.
This is really a wonderful poem, Catherine, pretty higher than your age. The title is catchy too. I can say that you have a lot of poetic upcoming. Keep up the good work. Best Wishes. Naseer
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
like your poem, edgy but keeps your attention. i have a poem you might like, called count dracula. tell me what you think nate