Lips break their grip but nothing comes out
And I don't want to see what's in front of me now.
So I sidestep the elephant in a mannerly fashion
And pretend not to have seen what I pray never happened.
I walk out of the room and erase my memory-
Shut the door behind me and start looking for some symmetry.
But like a faraway summer I can't quite recover,
I play with the thought that we can keep it undercover.
And somewhere behind me the elephant sits..
Like she's waiting for me to pick up something I missed.
But I keep walking, down this one way street
Tripping on the prayer that I don't have the elephant's feet.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem