Here we are where parents in law
Are greeted with peculiar convention
In which the son in law has to squat
So one day, Buster took the stance
But even before offering to say good mo-o-o
Here was fart from him breaking loose
Making the greeting never to be
For here where we are
No embarrassment surpasses breaking wind
Most especially in one's second home
So that greeting session woefully failed
For no sooner it had broken, Buster shot off
Asking the swift wind to fulfill the norm
So fast as it had proven to be
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
In one's second home! ! Thanks for sharing this poem with us.