My father
His marriage was consanguineous
Wedlock, a double blood knot
He sired two legitimate children
Who grew to loath each other
A manager, self educated,
He worked six days a week,
Sought out the hills for respite
He lived with the constant growl
Of a duodenal ulcer,
Survived on a diet of milk of magnesia
Bland, steamed meals and fish
A gastric inner Vesuvius that rumbled acid
He was punctual as a clock
Tea total son of a serious alcoholic
His nails were perfect half moons
He was fastidiously clean
His handwriting was copperplate
He visited history,
Battlefields, castles, glens
His eyes were keen's a falcon
His hair, shrank from a raven's wing
To a strip of a mourning band
Nature was his faith
He saw beauty in the wind on mountain grass
He was a lover of Robert Burns and the Reader's Digest
He said that a man who owned a cow was a conservative
A man who lacked one would be voting labour
His speech was lilting, Scots with a Gaelic shadow
He was the type of man
That women broke their vows for
An ox, he pulled two carts
Raising his own family
And that of his widowed sister
His wardrobe was Spartan
Plain and serviceable
His heart was the pearl in the oyster
Love beyond price, given unstintingly
He fed the little birds that came to his garden
Kept a shotgun, fishing rod, for hunting
He sang like a linnet, whistled like a sandpiper
Said only a winner gains a man's respect
He suffered from gout and bunions in old age
After a sportsman's youth of cricket,
Football, golf and trained athletics
And neither child inherited that gene
Weaklings both, a black dog on our shoulders
Could Have Been
I could have sailed the Suez Canal as an alligator
I could have written a scoop for the Emperor of ice cream
I could have been a drip in the Amazon rain forest
I could have emigrated to Outer Mongolia
I could have been a hurricane in Wyoming
I could have visited space with William Shatner
I could paddled in Mississipi mud
I could have been a prayer in the dawn of tomorrow
I could have sung a lullaby to an artichoke
I could have been an udder in a cow
I could have been the final troubadour
Whereas in fact
I am a small face in the wilderness
I'll have no defence at the great accounting day
In the scales of compassion I missed the bus as a mother
Between you and me
Go ask my dead, they'll tell you
In the pack of what it was to be truly human
I was always a few hands short of passing muster
The Poet as an Old Horse
This horse is the tragedy of a small life
Vivisected.
I was never one for the flashy huzzah
Of the race course
Of what use are cups to a horse?
I live in a shaded field,
With nettles, flowers and flies
Eaking out anonymous minutes
My delight is to watch the foals
Romping free in the grass
My hooves are cracked,
My teeth are chipped or lost
My mouth is whiskered
But some mornings, the sun stirs me
To rise, for a leisurely trot
I have never run with the herd
When the day of departure comes
I shall leave without a word
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem