All that's left of Ireland is her hair—
bright carrot—and her milkmaid-pallid skin,
her brilliant air of cavalier despair,
her train of children—some conceived in sin,
the others to avoid it. For nowhere
is evidence of thought. Devout, pale, thin,
gay, nonchalant, all radiance. So fair!
How can men look upon her and not spin
like wobbly buoys churned by her skirt's brisk air?
They buy. They grope to pat her nyloned shin,
to share her elevated, pale Despair...
to find at last two spirits ease no one's.
All that's left of Ireland is the Care,
her impish grin, green eyes like leprechauns'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A captivating poem! But, if I may add: There's more left of Ireland than you wrote, Her stubborn independence, lovely brogue. Talented actors, writers, not a few, She sings away the darkness; dances, too. And I've lost count of all the comedians who hail from Ireland! : -)