I know now where the magic lies,
not in your eyes, nor in the
words you spoke, nor in the
whisperings I thought I heard –
It’s in my mind, in the game
where I bestow enchantment
on the spoken word, my views
that I transposed to you
When I checked to verify that
what I heard was not a lie, I saw
a broken game, pieces bent and
agonised, demented figurines
– and then I cried to realize
– on seeing truth it was a game;
I knew now why and how I played,
it would never be the same…
But in my heavy heart and busy
fantasy I got well again, went
out to see if further games would
represent – and yes, they did,
Quite wonderfully, when things
go wrong or someone dies, I just
know it will be right - it is
in truth a lovely game to me –
The most exciting and adventurous
a safer place for playing roles,
try out things and characters;
play involved with valid feeling
I really, truly love the game,
wholeheartedly I cry on endings;
fearing tears will stain my
heart, remaining for eternity
but when the next exciting game
begins, sunshine fills my life
with joy, removing all the cloying
pain. I can feel this beauty
rhyme, whether really there
or fantasy is quite beside the
point, as long as I can think and
feel, I have the greatest time:
So here goes for another round!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow! The Insensitive Lout applauds... But you knew he would! You're wearing him down with ebullient, light-hearted fantasy... Rgds, Ivan