Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

Farewell - Poem by Kazi Nazrul Islam

Do not cast that look
Again and again
With those tearful eyes
Oh those eyes with pain!

In that plaintive tone
Do not sing those swan-songs.
If the agonies of your life
You could smile away,
Then smile and do not weep
On this parting day.
Those melancholy eyes,
And a weeping face
I look on
And 'my heart cries.

Oh traveller, do not fill
These fleeting hours
With a melancholy note
And flowing tears.

Oh piqued traveller,
Why do you think
No one shares your anguish?

In your agony
You alone perish.

The forlorn traveller,
Who has lost his way,
No dweller of home
Wants him to stay.
Are you still hurt
By these scars in your heart?

And those plaintive songs
From a Baul afar,
Agonies, in the barren field,
A lonely traveller?

It is meaningless sentiment
And vain bewilderment.

Would you ever hear
That your parting words
Have shattered many hearts?
And many a soul
Has broken into tears?

You have not been loved
So you must part.
Go you must,
But not with agony
In your heart.

Comments about Farewell by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, May 29, 2012

Poem Edited: Tuesday, May 29, 2012

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
[Report Error]