Farm
Of
Animals
That
In
The
Morning
Silent
Lie
Without
A
Noise
Without
A
Syllable
Then
As
The
Dusk
Full
Blushing
Red
Alights
And
Moving
Strides
To
Leave
The
Throne
To
Night
Begin
They
To
Chant
To
Talk
To
Cry
A
Babel
Will
Not
Be
More
Yet
These
Were
More
For
Between
Themselves
Understood
Each other
Reciprocal.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The time frame in this poem - unless I'm missing some lines - goes from morning immediately to night. I can't tell why. And it appears the nightscape stirs the animals into movement and communication. Is the word FARM meant metaphorically? Is the setting really the wilderness and the animals in their natural habitat? Or are these domesticated animals feeling animal solidarity in their human-controlled environment? Questions abound!