U Win Kyi


Father's Day (6) (Treasure Or Manure) - Poem by U Win Kyi

Every year, August 8 is Papa Day,
celebrated in Taiwan many ways.

Some take their father
for the best food for dinner
at a posh hotel
in a happy atmosphere.
Some take Dad for a trip of pleasure,
to a far away foreign land
to see with awe
the wonders of world.
These fathers are so lucky,
still living healthy,
having money,
and adult children with filial piety,
who know fully
how to make their father always happy.

Some are so unlucky
having no money
living in poverty, misery and lonely,
and adult children without filial piety
saying too busy
making their father always sorry.

Good son and daughter are true treasure.
Bad son and daughter are cow manure.

Listen to this poem:

Comments about Father's Day (6) (Treasure Or Manure) by U Win Kyi

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, August 10, 2010



[Report Error]