I am afraid, oh I am so afraid!
The cold black fear is clutching me to-night
As long ago when they would take the light
And leave the little child who would have prayed,
Frozen and sleepless at the thought of death.
My heart that beats too fast will rest too soon;
I shall not know if it be night or noon, --
Yet shall I struggle in the dark for breath?
Will no one fight the Terror for my sake,
The heavy darkness that no dawn will break?
How can they leave me in that dark alone,
Who loved the joy of light and warmth so much,
And thrilled so with the sense of sound and touch, --
How can they shut me underneath a stone?
Deeply poignant and moving poem. Fear and darkness are vividly captured in this marvelous write
' Yet shall I struggle in the dark for breath? Will no one fight the Terror for my sake, ' - So touching. She feels so alone, defenseless, hopeless. ' The heavy darkness that no dawn will break? How can they leave me in that dark alone, Who loved the joy of light and warmth so much, '
A surprise ending nice poem! Childhood fears mingled with a sick woman's who doesn't like to die!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
How can they shut me under a stone? - Opt for cremation! Feed the soil and the plants with your ashes. A beutiful poem to say the least--- Peace-