Finish Of The Night Quest Poem by Liza Sud

Finish Of The Night Quest

You seeked for me at night,
you were tired and hot.
you were sweating
and climbing too high.

But I was on the bed,
just a woman in red,
in red strings
with age-old book in my hand.

We threwbook in the glass,
and you took my small ass,
and your soul outright
to the ceiling made flight!

No need for the soul -
into body you go,
and in paroxysm
leave there your sperm.

No need for the prize,
baby's not a surprise,
he is just the desire's
full blast.

Since you called me a fool -
a new way I will choose -
way of freedom,
of nakedness, bloom.

So why not to surrender
to any of men,
and for you - to take
any of girls.

Just to hold our hands,
always both of us,
every minute, each day
eyes to eyes.

The concequence is birth,
further life on the earth,
just the earth -
She deserves her applause!

She's the cover of light,
smt so strong to hide -
she became idol
for men in rut.

Let's live by ourselves,
Power of nature is blessed!
I adore simple
animal health!

I am tired of words
and confessional wars.
And I feel a warm
sparkle in my gut.

***



Ночью меня ты искал,
ты вспотел и устал,
ты искал горячо,
ты взошел высоко.

А я лежала в кровати -
просто женщина в красном,
женщина в красных стрингах,
с книгой в руках старинной.

Мы кинули книгу в стекла,
и ты обнял мою попку,
сразу же всей душой
ты к потолку взошел!

Здесь не нужна душа,
в тело мое войдя,
сквозь пароксизм и стон,
сперму излил в нее.

Мне не нужны призы,
Ребеночек - не сюрприз,
он лишь желаний твоих
есть завершенный взрыв.

Раз глупой назвал меня -
новый путь выбираю я,
это свободы путь,
где в наготе цветут.

Что же - не уступить
одному из мужчин,
а тебе - что ж не взять
девушку просто так.

Руки объединить,
вместе все время быть,
в каждой минуте дня
глядя - глаза в глаза.

Последствие есть - родить,
жизнь на земле продлить,
просто сама земля -
ей к лицу похвала.

Она покрывает свет,
так сильно иногда -
что идолом для людей
стала давно она.

Будем жить для себя
Природа благословлена!
и восхищаюсь я
здоровьем животного!

Я устала от слов,
и религий, и их войн,
И лежит в теплоте
капля в моем животе.

Wednesday, July 27, 2016
Topic(s) of this poem: quest
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success