From rafters as caressed by one fragile
And reiterated portion, as shown as
Luminescence: unperturbed by fingers
Or their absence.
Given one unwound tempest on a measure,
Not too far released... call humming in today
If flight is on the mind.
Else for no one at home,
If not at least ascertained by
a company. Too coy
Are matters worth palpable and
To deny themselves
Right aways to be addressed.
That's how marriage hasn't been until it once has been.
Oh and if then you
Decide to rejoin in the
midst of some wayward
Conversation, interrupt when there is a
Break
Interrupting a break when there is
Selah
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Erasmus, such a well penned poem👍👍👍