the body can appease
the restlessness of the
soul, at least for the
moment, when truth has
not arrived yet.
your body can appease
the restlessness of my
body, and your hands are
good caresses to make me
fall asleep and dream and
be happy for a while.
but this kind of pleasure
does not last and we know
this kind of fleeting time.
temporary cures for a
dreadful malady of the mind.
we give ourselves thirty
minutes or less than that
for that squirting quizzes.
your quizzical look gone and
my trembling settled on the
bed and then on the floor.
we fall asleep in this embrace.
we wake up in such a maze,
we walk in this dark tunnel
to find finally the light of
our lies and other defenses.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem