I was left amidst the dust,
Of passions burned so long before:
Wondering whether it's love or lust,
Or a malady that I must for find a cure!
Time passes for how long?
And still there comes a moment anew:
To meet and prove that we're not strong;
But end up bidding ourselves adieu!
The seconds pass so slow as years,
Away from you my seraph astray;
And I do suffer yet skeptic tears:
For our paths may cross not another day!
I await you at the crack of dawn;
And having hung to the crooked nights:
I but to any beam get drawn;
Although they're no everlasting lights!
Hapless, ephemeral hope's all I have;
And just when I'm ready to move on:
This glimpse renews and me enslaves,
For another future year foregone!
I was touched with a glowing gust,
And thought I couldn't my soul restore:
When all our love has turned to lust,
And did alas all sense ignore!
We tried to the pricks adjust:
For the sake of what we both adore;
But with every burst and every thrust:
You grew yet weaker than before!
We shared the kind of love that dust:
Couldn't and cannot still deplore;
And nay, our love was never lust,
But our lives apart's what's unsure!
Despite all the pain that you've and will
Yet put me through:
I'd rather burn in hell,
Than be away from you!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem