I am upon some sea afloat with no pre-planned route,
No destination, save for the stars I scatter from my hand.
No protection from the storm, save for sinews, skin and bone -
My rigging, sails and mast encased within me as one.
And my little boat is both the boundaries, and the endless space.
The empty silences and the adventures that interlace.
I will know the cool depths of dark waters unfathomable,
And the feeling that silvers unknown, with the realisation - I am alone.
My voice echoes upon this empty place,
Written in water to ripple rings, until it fades, erased.
So untraceable is solitude, I have fallen unseen, in some unknown wood.
Un-witnessed displacement works its splinters under my finger nails.
Shivering the possibilities of such freedom into my form.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem