Michel Galiana

Rookie (1933-1999 / France)

From The Feast Of Kisses - Poem by Michel Galiana

Since on our night a voice sometimes swells and then fades,
To drown it we'll invent a still louder silence
So that the vintager who's in charge of the graves
In the mud of our days may find no repentance.

We shall have slept enough, from caresses exiles,
After the same silence has extinguished our cries.
And long shall be the night, hard the stone. On your wise
Side, allow your lover to forget that he dies.

On your bent lips whither attracts me your desire,
I'll exorcise the chasm that is lying in wait.
Be the calm torturer, be the placid vampire,
The rack on which bodies are stretched out and are bent.

On your brow that your hair like sargasso covers,
On your panting bosom that sobs swell and retain,
Let me the sailor be whom adventure elates,
Whose ship still more furrows his desire than the main.

(O ship, slowly you roam and your holds are but traps
Where the rowers' chanty, the swing of the hammocks,
The relieving slumber, the beat in which I'm rapt
Intensify the roll, disregarding my masts) .

But peacefully lying, side by side, now dreamless,
We'll sail along the night, without fray, aimlessly,
Happy to have stolen from the god who haunts us
And gnaws at us, a while, mysterious robbery.

We'll sail along the night, O my sweet accomplice,
Like two swans whose entangled voices are merging,
Who twist their necks into appropriate curves
That have the appearance of the woods and the springs.

Behold the pallid dawn gleaming through the window!
Every breath of the wind shifts us toward the berth.
Bells are drowning our feast in their muffled billow.
Presently a new day. Presently a new death!

Let your fear be quietened, your torturers dismissed.
Even almighty gods yield to wide opened eyes.
The night which over us flows like limpid liquid
With a leaden wave will enclose our universe.


Comments about From The Feast Of Kisses by Michel Galiana

  • (4/28/2006 4:00:00 PM)


    French original:

    Du festin des baisers, loin, loin, convive d'ombre.

    Puisque sur notre nuit une voix monte et tombe,
    Nous saurons inventer un silence plus fort
    Pour que le vendangeur qui contrôle les tombes
    Au tartre de nos jours ne trouve de remords.

    Nous dormirons assez, exilés de caresses,
    Lorsqu'un même silence éteindra nos clameurs.
    Longue sera la nuit, dure la pierre. Laisse
    Contre ton flanc savant oublier que je meurs.

    Sur ta bouche ployante où ton désir m'aspire,
    Je veux désenchanter le gouffre qui m'attend.
    Sois le bourreau serein, sois le calme vampire,
    Le chevalet public où le corps plie et tend.

    Sargasses, sur ton front voilé de chevelures,
    Sur ta gorge que gonfle et modèle un sanglot,
    Que je sois le vogueur qui grisé d'aventures
    Laboure son désir encor plus que les flots.

    (Navire, lent rôdeur, tes cales sont des pièges
    Où le chant des rameurs, la houle des hamacs,
    Ce rythme qui me prend, ce somme qui m'allège,
    Agencent un roulis dédaigneux de mes mâts)

    Paisibles, côte à côte et détachés des songes,
    Nous descendrons la nuit sans luttes, sans dessein,
    Contents d'avoir au dieu qui nous peuple et nous ronge
    Ravi quelques instants, mystérieux larcin.

    Nous descendrons la nuit, ô ma douce complice,
    Comme deux cygnes dont s'enchevêtrent les voix
    Et qui tordent leurs cols en volutes propices
    Pour la forme imiter des sources et des bois.

    Vois un matin nouveau blêmir à la fenêtre.
    Chaque souffle du vent nous rapproche du port.
    Les cloches sourdement enfouissent nos fêtes.
    Bientôt un autre jour! Bientôt une autre mort!

    Apaise tes terreurs. Révoque tes supplices.
    La puissance des dieux cesse au regards ouverts
    Et la nuit qui sur nous coule, limpide et lisse,
    D'une lame de plomb clora notre univers.
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (4/27/2006 4:42:00 PM)


    Oh, this is absolutly amazing! ! ! !
    I've drowned into the athmosphere of this poem!
    Great!

    ~~Elya Thorn~~
    (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 27, 2006

Poem Edited: Tuesday, July 20, 2010


Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
[Report Error]