Uplifted sunglasses on women who small chat
Over coffee at the terrazzo tables in Torrevieja;
The pretty coloured one is oh so chicly shaded,
Facing the February sun, dipping at five o'clock.
Meanwhile I'm playing musical chairs in vain
To escape the glare; Green palm trees grouped
Over my head, my only allies now above me;
Beneath the tables there are sparrows hunting.
Like the anchored ship that now is setting sail
Tomorrow we'll go back to bitter winter winds:
Where the swallows nests are empty under eaves;
Today I saw them fly over our apartment attico.
Raiding ocean waves erode the red volcanic rock
But on the beach the water laps and plays around
In semi circles; sometimes crashing suddenly,
Causing me to awake from hypnotic sea sonatas.
The strolling couples take pictures from the prom
Of castles and cathedrals not built of solid stone
By architects or builders but by a busker bold-
A new Gaudi with the shifting sands of centuries.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A fine poem Matt, I think you captured the exotic environment around you as the narrator nicely, good job.