Ach ik wil met jou geen mot
maar stop toch even tot
of sla dit huisje over
ik ben toch al zo zacht
je eet maar van mijn vacht
jij gretig stoute rover
ik heb zo dadelijk
alleen nog maar
-is dat zo raar-
een gaatje tijd
en jij zeker weten
erg snel
wel een hele berg spijt
en niks te eten!
Madrason
for a rug collector.
11-06-2014
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem