In side of her the magic fire glows,
Her edges shine like million scattered diamonds.
She speaks to me,
When others wouldn't dare to approach.
When last my friend turned eyes away..,
Just only she was in my grave
And sang to me like spring first thunder
Or if all flowers talk to me.
Translated by G A Green, Rugby, England, GB.
25 November 2017.
В ней что-то чудотворное горит,
И на глазах ее края гранятся.
Она одна со мною говорит,
Когда другие подойти боятся.
Когда последний друг отвел глаза,
Она была со мной одна в могиле
И пела словно первая гроза
Иль будто все цветы заговорили.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
As the edges shine magic fire glows amazingly. First thunder of spring still scribbles mind. This poem written by Anna Ahmatova in 1958 is really beautifully and perfectly translated in 2017 by you. You have excellent translation skill. Along with this we hope you will post your original poems also here...10..WELCOME to Poem Hunter.
Hello Kumarmani, many thanks for your comment, this is not I am usually doing, but I am really enjoying to translate it. I have couple of my poems, may be some time I will try to translate them to see what public will say.