Li Po

(701-762 / Chu / Kazakhstan)

Gold Painted Jars - Wines Worth A Thousand. - Poem by Li Po

Jade carved dishes - food costing more.
I throw the chopsticks down,
Food and wine are tasteless.
Draw my magic sword,
Mind confused stare round me.
See the ice floes block the Yellow River.
Feel the snowfall shroud the T’ai-hang Mountains.
Quiet again I cast in dark waters,
Find the fragile boat that might drift sunwards.
Hard Journey. So many side-tracks.
Turn after turn, and where am I?
New breezes flatten down the waves ahead.
I’ll set cloud sails, cross the Blue Horizon.


Comments about Gold Painted Jars - Wines Worth A Thousand. by Li Po

  • (9/13/2015 10:19:00 AM)


    ....interesting, would love to know when these were translated,
    and by whom ★
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 8, 2010



[Report Error]