in a dream I shall feel that runs blue- with fair hair;
between the oleander of mad seas;
lies in wait! for more than a thousand years!
On the blue summer evenings by the wave.
- of worlds on a journey, who grin at the sky.
In a slumbering alder green and bronze dream.
- from violet forests: through this horror of space.
Like a great lily, and falling with the waters
his little black puppets, why the blue silence
of an eternal voice?
but endless-
Into the ferocious tide rips, in the long violet coagulations,
stronger than alcohol lightnings and realize in antique dramas
the scented twilight, long violet coagulations.
A creative composition that is well worded!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The scented twilight! Nice work.