Inside a cave in a narrow canyon near Tassajara
The vault of rock is painted with hands,
A multitude of hands in the twilight, a cloud of men's palms, no
No other picture. There's no one to say
Whether the brown shy quiet people who are dead intended
Religion or magic, or made their tracings
In the idleness of art; but over the division of years these careful
Signs-manual are now like a sealed message
Saying: 'Look: we also were human; we had hands, not paws.
You people with the cleverer hands, our supplanters
In the beautiful country; enjoy her a season, her beauty, and
And be supplanted; for you also are human.'
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem