He roar, a lion of the tribe of judah,
He tears his prey apart teeth-free.
A lamb, lion and rock that hails from judea,
Intentionally, he encompasses great mystery.
He heave a sigh and parted the sea,
Like the curious wind does to the leaf,
Hitting it off his mother's fills,
And ushers him a lonely company thief.
He speaks and transcribe the earth,
Like the suit sleeve sketch with his pen,
Dismantling the language obscurity like a dearth,
That press out earth's fortune with his tends.
His palms covers distinct personalities,
Preventing them from veiled troubles.
He raised his voice and melt the lead tenacity,
Like the aggressive sun does to an expose 'Lobos'.
He is renown and powerful to the call.
Even more than the brutal monster called venus.
His eyes preceeds fire and rain fall,
Pulling away obstacles with smelling anus.
Come! , oh to me, Ancient of days.
Relieve my reins with thy kind justice.
Occupy my soul with the beauty inscribe in your face.
That honour may delight to tarry in my office.
C.2017
Hmmmmmmmmmmmmm... Im short of words. The only thing i will say is this: keep the fire burning
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Come! , oh to me, Ancient of days. Relieve my reins with thy kind justice. Occupy my soul with the beauty inscribe in your face. That honour may delight to tarry in my office. very good poem my dear young poet. tony