Ishrat Afreen

(25 December 1956 / Karachi / Pakistan)

House Of God - Poem by Ishrat Afreen

The books said:
God lives in
tearful eyes
sunken graves
broken hearts-
God loves them allThe books
the sacred pages
the ancient tomes
should have also said:
God also lives in dreamless eyes;
He sleeps on a wooden cross;
He smiles in the seedlings of wheat


Naked bodies
protruding ribs
loaded trucks that reek of hunger
crowds of people
indigence-
some book should have pointed out:
these too are God's abodes.

[Translated by Professor C M Naim]


Comments about House Of God by Ishrat Afreen

  • Shihabudheen K J (7/10/2013 7:25:00 AM)


    its really innovative plus creative..i liked ur penning (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, April 9, 2012



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]