How I define her in words?
Not so easy o, lord
Provide me with strength to paint her
I want to see with smile here
Mildly spoken
She is love from token
Never at displeasure
I am always sure
She is light
Always stands to delight
My inspiration
With complete relation
There is no mystery
She has been sent by almighty
Only for me to have glimpse
Like spotless white marble piece
Her simple but elegant style
Enough for any man to steal
Little attention even if damn busy
She is such personality
She is for all kind of help
As she has in abundance in shelf
She is kind and straight forward
Why should I go for any words?
She he complete woman
Fully decorated with ornaments of human
Kindness, mildness and above all sharpness of mind
Even can be noticed by deaf and blind
Such is her as pakizaah* or princess
Fully guarded with and no easy access
I am her friend of not known world
How can I dream her in my fold?
*Pakizahh… pure
Sweet Amber Wilson1 minute ago Nice to read a truely heart spoken love
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Rohani Daud likes this. Rohani Daud Very interesting and wonderful poem..26 minutes ago · Unlike · 1